KUALA LUMPUR – The inclusion of sign language interpreters, translators and transcribers in Malaysia’s upcoming Gig Worker Bill has been welcomed as a landmark recognition of their professional status and contribution to society.
The Malaysian Sign Language Interpreters and Translators National Organisation (JUPEBIM), which represents more than 100 members including both hearing and deaf interpreters, described the government’s move as “timely and progressive”.
“This recognition is not only long overdue, but also a powerful affirmation of the professional status and critical role of Bahasa Isyarat Malaysia (BIM) interpreters in our society,” JUPEBIM said in a statement.
For years, the work of sign language interpreters has often been perceived as charitable rather than professional. The organisation said this mindset undermined the training, ethical standards and skill required to bridge the communication gap between Deaf and hearing communities.
“The Gig Worker Bill marks a paradigm shift, recognising interpreters not as volunteers but as skilled professionals contributing meaningfully to national development,” JUPEBIM added.
The draft legislation, set to be tabled in Parliament by Human Resources Minister Steven Sim, seeks to protect gig workers’ rights, clarify contracting obligations, and establish service agreements.
It also proposes dispute resolution mechanisms, a Gig Workers Tribunal Consultative Council, and safeguards for health, safety and social security.
JUPEBIM stressed that the Bill was about more than employment classification, calling it a step towards dignity, access and equality for the deaf community.
It urged companies, government agencies and the public to engage certified BIM interpreters across education, healthcare, media and public services, adding that professional standards of integrity, confidentiality and respect would continue to guide their work.
“This legislative recognition moves Malaysia one step closer to becoming a truly inclusive society,” the group said. – August 24, 2025

